↑ Terug naar Referenties

Vertaalde boeken

Translated books

[img src=http://art-traduct.nl/wp-content/flagallery/translated-books/thumbs/thumbs_punnikpret.jpg]1170Punnikpret - Punnik 20 vrolijke dieren
Cendrine Armani 2012 Uitgeverij: Forte Uitgevers Nederlands Met betrekking tot de oorspronkelijke uitgave: Oorspronkelijke titel: Tricotin – Animaux rigolos Oorspronkelijk jaar van uitgave: 2011 Oorspronkelijke uitgever: Editions Didier Carpentier Vertaald uit het Frans naar het Nederlands. Vertaling: Ellie Lormans
[img src=http://art-traduct.nl/wp-content/flagallery/translated-books/thumbs/thumbs_de-kleine-prins-planeet-van-de-wind.jpg]590Planeet van de wind
Houten, 2011 Uitgeverij: Van Holkema & Warendorf Nederlands Serietitel: De kleine prins Met betrekking tot de oorspronkelijke uitgave: Oorspronkelijke titel: La planète des Éoliens Oorspronkelijk jaar van uitgave: 2011 Oorspronkelijke plaats van uitgave: Paris Oorspronkelijke uitgever: Gallimard Jeunesse Vertaald uit het Frans naar het Nederlands. Bewerking: Fabrice Colin Vertaling: Ellie Lormans Leeftijdscategorie: Voor kinderen van 7-8 jaar Genre: sprookjes
[img src=http://art-traduct.nl/wp-content/flagallery/translated-books/thumbs/thumbs_de-kleine-prins-planeet-van-de-vuurvogel.jpg]200Planeet van de vuurvogel
Houten, 2011 Uitgeverij: Van Holkema & Warendorf Nederlands Serietitel: De kleine prins Met betrekking tot de oorspronkelijke uitgave: Oorspronkelijke titel: La planète de l'oiseau de feu Oorspronkelijk jaar van uitgave: 2011 Oorspronkelijke plaats van uitgave: Paris Oorspronkelijke uitgever: Gallimard Jeunesse Vertaald uit het Frans naar het Nederlands. Bewerking: Fabrice Colin Vertaling: Ellie Lormans Leeftijdscategorie: Voor kinderen van 7-8 jaar Genre: sprookjes
[img src=http://art-traduct.nl/wp-content/flagallery/translated-books/thumbs/thumbs_de-kleine-prins-planeet-van-de-tijd-prentenboek.jpg]300Planeet van de tijd - prentenboek
Houten, 2011 Uitgeverij: Van Holkema & Warendorf Nederlands Serietitel: De Kleine Prins Met betrekking tot de oorspronkelijke uitgave: Oorspronkelijke titel: La planète du temps Oorspronkelijk jaar van uitgave: 2011 Oorspronkelijke plaats van uitgave: Paris Oorspronkelijke uitgever: Gallimard Jeunesse Vertaald uit het Frans naar het Nederlands. Bewerking: Christine Féret-Fleury Vertaling: Ellie Lormans Leeftijdscategorie: Voor kinderen van 7-8 jaar Genre: sprookjes
[img src=http://art-traduct.nl/wp-content/flagallery/translated-books/thumbs/thumbs_de-kleine-prins-planeet-van-de-tijd.jpg]220Planeet van de tijd
Houten, 2011 Uitgeverij: Van Holkema & Warendorf Nederlands Serietitel: De Kleine Prins Met betrekking tot de oorspronkelijke uitgave: Oorspronkelijke titel: La planète du temps Oorspronkelijk jaar van uitgave: 2011 Oorspronkelijke plaats van uitgave: Paris Oorspronkelijke uitgever: Gallimard Jeunesse Vertaald uit het Frans naar het Nederlands. Bewerking: Fabrice Colin Vertaling: Ellie Lormans Leeftijdscategorie: Voor kinderen van 7-8 jaar Genre: sprookjes
[img src=http://art-traduct.nl/wp-content/flagallery/translated-books/thumbs/thumbs_de-kleine-prins-planeet-van-de-muziek.jpg]100Planeet van de muziek
Houten, 2011 Uitgeverij: Van Holkema & Warendorf Nederlands Serietitel: De Kleine Prins Met betrekking tot de oorspronkelijke uitgave: Oorspronkelijke titel: La planète de la musique Oorspronkelijk jaar van uitgave: 2011 Oorspronkelijke plaats van uitgave: Paris Oorspronkelijke uitgever: Gallimard Jeunesse Vertaald uit het Frans naar het Nederlands. Bewerking: Fabrice Colin Vertaling: Ellie Lormans Leeftijdscategorie: Voor kinderen van 7-8 jaar Genre: sprookjes
[img src=http://art-traduct.nl/wp-content/flagallery/translated-books/thumbs/thumbs_mon-papa-est-pirate.gif]20Mon papa est pirate - Histoire en 3D
Ellie Lormans Olen, België - 2010 Uitgeverij: Yoyo Books Frans Met betrekking tot de oorspronkelijke uitgave: Oorspronkelijke titel: Mijn papa is een piraat – 3D Verhalenboek Oorspronkelijk jaar van uitgave: 2010 Oorspronkelijke plaats van uitgave: Olen, België Oorspronkelijke uitgever: Yoyo Books Vertaald uit het Nederlands naar het Frans. Vertaling: Ellie Lormans
[img src=http://art-traduct.nl/wp-content/flagallery/translated-books/thumbs/thumbs_e4ae59512426330d2aa7d3feaea9e80e.jpg]110Maigret en de moord op de Quai des Orfèvres
Georges Simenon Amsterdam, 2003 Uitgeverij: Atlas Nederlands Met betrekking tot de oorspronkelijke uitgave: Oorspronkelijke titel: Cécile est morte Oorspronkelijk jaar van uitgave: 1942 Vertaald uit het Frans naar het Nederlands Vertaling Ellie Lormans
[img src=http://art-traduct.nl/wp-content/flagallery/translated-books/thumbs/thumbs_e8a9533f2a91699feb77f0d4dd562360.jpg]60Mademoiselle Crotte mène l’enquête
Patricia David Hasselt - Amsterdam, 2006 Uitgeverij: Clavis Uitgeverij Frans Met betrekking tot de oorspronkelijke uitgave: Oorspronkelijke titel: Juffrouw Verdorie lost het op Oorspronkelijk jaar van uitgave: 2006 Oorspronkelijke plaats van uitgave: Hasselt Oorspronkelijke uitgever: Clavis Uitgeverij Vertaald uit het Nederlands naar het Frans. Vertaling: Ellie Lormans Leeftijdscategorie: Voor kinderen vanaf 8 jaar Genre: humor en avontuur
[img src=http://art-traduct.nl/wp-content/flagallery/translated-books/thumbs/thumbs_ma-maman-est-un-cowboy.jpg]00Ma maman est un cowboy
Stefan Boonen Hasselt - Amsterdam, 2006 Uitgeverij: Clavis Uitgeverij Frans Met betrekking tot de oorspronkelijke uitgave: Oorspronkelijke titel: Mijn mama is een cowboy Oorspronkelijk jaar van uitgave: 2001 Oorspronkelijke plaats van uitgave: Hasselt Oorspronkelijke uitgever: Clavis Uitgeverij Vertaald uit het Nederlands naar het Frans. Vertaling: Ellie Lormans Leeftijdscategorie: Voor kinderen vanaf 8 jaar
[img src=http://art-traduct.nl/wp-content/flagallery/translated-books/thumbs/thumbs_la-princesse-eveline.gif]10La princesse Eveline à la Fête du Printemps - Histoire en 3D
Ellie Lormans Olen, België - 2010 Uitgeverij: Yoyo Books Frans Met betrekking tot de oorspronkelijke uitgave: Oorspronkelijke titel: Prinses Parel op het lentefeest – 3D Verhalenboek Oorspronkelijk jaar van uitgave: 2010 Oorspronkelijke plaats van uitgave: Olen, België Oorspronkelijke uitgever: Yoyo Books Vertaald uit het Nederlands naar het Frans. Vertaling: Ellie Lormans
[img src=http://art-traduct.nl/wp-content/flagallery/translated-books/thumbs/thumbs_het-knuffelverhalenboek.jpg]40Het knuffelverhalenboek
Het knuffelverhalenboek: een verzameling verhalen om voor te lezen Utrecht, 2010 Uitgeverij: Veltman Nederlands In herdruk Verschijningsdatum: 1 maart 2012 Met betrekking tot de oorspronkelijke uitgave: Oorspronkelijke titel: Cuddle me happy Oorspronkelijk jaar van uitgave: 2010 Oorspronkelijke plaats van uitgave: London Oorspronkelijke uitgever: Little Tiger Press Vertaald uit het Engels naar het Nederlands. Redactie: Vitataal Secundaire auteur: Tim Warnes, Jane Chapman, Julie Sykes, Joanne Partis, David Bedford Vertaling: Ellie Lormans Genre: verhalenbundel
[img src=http://art-traduct.nl/wp-content/flagallery/translated-books/thumbs/thumbs_het-bedtijdverhalenboek.jpg]20Het bedtijdverhalenboek
Het bedtijdverhalenboek: een verzameling verhalen voor het slapengaan Utrecht, 2010 Uitgeverij: Veltman Nederlands Met betrekking tot de oorspronkelijke uitgave: Oorspronkelijke titel: Once upon a bedtime Oorspronkelijk jaar van uitgave: 2009 Oorspronkelijke plaats van uitgave: London Oorspronkelijke uitgever: Little Tiger Press Vertaald uit het Engels naar het Nederlands. Redactie: Vitataal Secundaire auteur: Anne Mangan, Ragnhild Scamell, Andrew Murray, A.H. Benjamin, Jack Tickle Vertaling: Ellie Lormans Genre: verhalenbundel
[img src=http://art-traduct.nl/wp-content/flagallery/translated-books/thumbs/thumbs_d9eff613663c176aeb038eaee6c0e8e2.gif]20Guillaume le fantôme - Qui veut jouer avec moi ? Histoire en 3D
Ellie Lormans Olen, België - 2010 Uitgeverij: Yoyo Books Frans Met betrekking tot de oorspronkelijke uitgave: Oorspronkelijke titel: Wie wil spelen met Boris het spook – 3D Verhalenboek Oorspronkelijk jaar van uitgave: 2010 Oorspronkelijke plaats van uitgave: Olen, België Oorspronkelijke uitgever: Yoyo Books Vertaald uit het Nederlands naar het Frans. Vertaling: Ellie Lormans
[img src=http://art-traduct.nl/wp-content/flagallery/translated-books/thumbs/thumbs_gargouille-le-monstre.gif]00Gargouille le monstre se fait des amis - Histoire en 3D
Ellie Lormans Olen, België - 2010 Uitgeverij: Yoyo Books Frans Met betrekking tot de oorspronkelijke uitgave: Oorspronkelijke titel: Vriendjes worden met Milo het monster – 3D Verhalenboek Oorspronkelijk jaar van uitgave: 2010 Oorspronkelijke plaats van uitgave: Olen, België Oorspronkelijke uitgever: Yoyo Books Vertaald uit het Nederlands naar het Frans. Vertaling: Ellie Lormans
[img src=http://art-traduct.nl/wp-content/flagallery/translated-books/thumbs/thumbs_sam-de-spooktrein.jpg]10De spooktrein ...en hoe je die overleeft!
Jacques Duquennoy Houten, 2010 Uitgeverij: Van Goor Nederlands Serietitel: Sam het spookje Met betrekking tot de oorspronkelijke uitgave: Oorspronkelijke titel: Le train fantôme Oorspronkelijk jaar van uitgave: 2010 Oorspronkelijke plaats van uitgave: Paris Oorspronkelijke uitgever: Albin Michel Jeunesse Vertaald uit het Frans naar het Nederlands. Vertaling: Ellie Lormans
[img src=http://art-traduct.nl/wp-content/flagallery/translated-books/thumbs/thumbs_sam-de-speelgoedprinses.jpg]10De speelgoedprinses
Jacques Duquennoy Houten [etc.], 2009 Uitgeverij: Van Goor Nederlands Serietitel: Sam het spookje Met betrekking tot de oorspronkelijke uitgave: Oorspronkelijke titel: La princesse des jouets Oorspronkelijk jaar van uitgave: 2008 Oorspronkelijke plaats van uitgave: Paris Oorspronkelijke uitgever: Jeunesse Vertaald uit het Frans naar het Nederlands Vertaling Ellie Lormans
[img src=http://art-traduct.nl/wp-content/flagallery/translated-books/thumbs/thumbs_sam-de-ridder-van-het-kasteel.jpg]10De ridder van het kasteel
Jacques Duquennoy Houten [etc.], 2009 Uitgeverij: Van Goor Nederlands Serietitel: Sam het Medium: Boek Met betrekking tot de oorspronkelijke uitgave: Oorspronkelijke titel: Le chevalier du château Oorspronkelijk jaar van uitgave: 2008 Oorspronkelijke plaats van uitgave: Paris Oorspronkelijke uitgever: Jeunesse Vertaald uit het Frans naar het Nederlands. Vertaling: Ellie Lormans
[img src=http://art-traduct.nl/wp-content/flagallery/translated-books/thumbs/thumbs_pease.jpg]20Alles wat vrouwen willen weten over mannen en mannen niet over vrouwen
Alles wat vrouwen willen weten over mannen En mannen niet over vrouwen Allan & Barbara Pease 2012 Uitgeverij: Spectrum Nederlands Met betrekking tot de oorspronkelijke uitgave: Oorspronkelijke titel: Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur les hommes et les femmes Oorspronkelijke uitgever: Editions First Vertaald uit het Frans naar het Nederlands. Vertaling: Ellie Lormans
[img src=http://art-traduct.nl/wp-content/flagallery/translated-books/thumbs/thumbs_365-verhaaltjes-en-versjes-voor-meisjes.jpg]60365 verhaaltjes en versjes voor meisjes
365 verhaaltjes en versjes voor meisjes Elke dag een verhaaltje Utrecht, 2010 Uitgeverij: Tekstkader Nederlands Met betrekking tot de oorspronkelijke uitgave: Oorspronkelijke titel: 365 Stories And Rhymes For Girls Oorspronkelijk jaar van uitgave: 2008 Oorspronkelijke plaats van uitgave: London Oorspronkelijke uitgever: Parragon Vertaald uit het Engels naar het Nederlands. Redactie: Tekstkader Vertaling: Ellie Lormans
[img src=http://art-traduct.nl/wp-content/flagallery/translated-books/thumbs/thumbs_365-verhaaltjes-en-versjes-voor-jongens.jpg]40365 verhaaltjes en versjes voor jongens
365 verhaaltjes en versjes voor jongens Elke dag een verhaaltje Utrecht, 2010 Uitgeverij: Tekstkader Nederlands Met betrekking tot de oorspronkelijke uitgave: Oorspronkelijke titel: 365 Stories And Rhymes For Boys Oorspronkelijk jaar van uitgave: 2008 Oorspronkelijke plaats van uitgave: London Oorspronkelijke uitgever: Parragon Vertaald uit het Engels naar het Nederlands. Redactie: Tekstkader Vertaling versjes: Ellie Lormans