↑ Terug naar Referenties

Vertaalde boeken

Translated books

[img src=http://art-traduct.nl/wp-content/flagallery/translated-books/thumbs/thumbs_punnikpret.jpg]2220Punnikpret - Punnik 20 vrolijke dieren
Cendrine Armani
2012
Uitgeverij: Forte Uitgevers

Nederlands

Met betrekking tot de oorspronkelijke uitgave:
Oorspronkelijke titel: Tricotin – Animaux rigolos
Oorspronkelijk jaar van uitgave: 2011
Oorspronkelijke uitgever: Editions Didier Carpentier
Vertaald uit het Frans naar het Nederlands.

Vertaling: Ellie Lormans
[img src=http://art-traduct.nl/wp-content/flagallery/translated-books/thumbs/thumbs_de-kleine-prins-planeet-van-de-wind.jpg]690Planeet van de wind
Houten, 2011
Uitgeverij: Van Holkema & Warendorf
Nederlands
Serietitel: De kleine prins

Met betrekking tot de oorspronkelijke uitgave:
Oorspronkelijke titel: La planète des Éoliens
Oorspronkelijk jaar van uitgave: 2011
Oorspronkelijke plaats van uitgave: Paris
Oorspronkelijke uitgever: Gallimard Jeunesse
Vertaald uit het Frans naar het Nederlands.

Bewerking: Fabrice Colin
Vertaling: Ellie Lormans
Leeftijdscategorie: Voor kinderen van 7-8 jaar
Genre: sprookjes
[img src=http://art-traduct.nl/wp-content/flagallery/translated-books/thumbs/thumbs_de-kleine-prins-planeet-van-de-vuurvogel.jpg]350Planeet van de vuurvogel
Houten, 2011
Uitgeverij: Van Holkema & Warendorf
Nederlands
Serietitel: De kleine prins

Met betrekking tot de oorspronkelijke uitgave:
Oorspronkelijke titel: La planète de l'oiseau de feu
Oorspronkelijk jaar van uitgave: 2011
Oorspronkelijke plaats van uitgave: Paris
Oorspronkelijke uitgever: Gallimard Jeunesse
Vertaald uit het Frans naar het Nederlands.

Bewerking: Fabrice Colin
Vertaling: Ellie Lormans
Leeftijdscategorie: Voor kinderen van 7-8 jaar
Genre: sprookjes
[img src=http://art-traduct.nl/wp-content/flagallery/translated-books/thumbs/thumbs_de-kleine-prins-planeet-van-de-tijd-prentenboek.jpg]650Planeet van de tijd - prentenboek
Houten, 2011
Uitgeverij: Van Holkema & Warendorf
Nederlands
Serietitel: De Kleine Prins

Met betrekking tot de oorspronkelijke uitgave:
Oorspronkelijke titel: La planète du temps
Oorspronkelijk jaar van uitgave: 2011
Oorspronkelijke plaats van uitgave: Paris
Oorspronkelijke uitgever: Gallimard Jeunesse
Vertaald uit het Frans naar het Nederlands.

Bewerking: Christine Féret-Fleury
Vertaling: Ellie Lormans
Leeftijdscategorie: Voor kinderen van 7-8 jaar
Genre: sprookjes
[img src=http://art-traduct.nl/wp-content/flagallery/translated-books/thumbs/thumbs_de-kleine-prins-planeet-van-de-tijd.jpg]430Planeet van de tijd
Houten, 2011
Uitgeverij: Van Holkema & Warendorf
Nederlands
Serietitel: De Kleine Prins

Met betrekking tot de oorspronkelijke uitgave:
Oorspronkelijke titel: La planète du temps
Oorspronkelijk jaar van uitgave: 2011
Oorspronkelijke plaats van uitgave: Paris
Oorspronkelijke uitgever: Gallimard Jeunesse
Vertaald uit het Frans naar het Nederlands.

Bewerking: Fabrice Colin
Vertaling: Ellie Lormans
Leeftijdscategorie: Voor kinderen van 7-8 jaar
Genre: sprookjes
[img src=http://art-traduct.nl/wp-content/flagallery/translated-books/thumbs/thumbs_de-kleine-prins-planeet-van-de-muziek.jpg]250Planeet van de muziek
Houten, 2011
Uitgeverij: Van Holkema & Warendorf
Nederlands
Serietitel: De Kleine Prins

Met betrekking tot de oorspronkelijke uitgave:
Oorspronkelijke titel: La planète de la musique
Oorspronkelijk jaar van uitgave: 2011
Oorspronkelijke plaats van uitgave: Paris
Oorspronkelijke uitgever: Gallimard Jeunesse
Vertaald uit het Frans naar het Nederlands.

Bewerking: Fabrice Colin
Vertaling: Ellie Lormans
Leeftijdscategorie: Voor kinderen van 7-8 jaar
Genre: sprookjes
[img src=http://art-traduct.nl/wp-content/flagallery/translated-books/thumbs/thumbs_mon-papa-est-pirate.gif]170Mon papa est pirate - Histoire en 3D
Ellie Lormans
Olen, België - 2010
Uitgeverij: Yoyo Books

Frans

Met betrekking tot de oorspronkelijke uitgave:
Oorspronkelijke titel: Mijn papa is een piraat – 3D Verhalenboek
Oorspronkelijk jaar van uitgave: 2010
Oorspronkelijke plaats van uitgave: Olen, België
Oorspronkelijke uitgever: Yoyo Books
Vertaald uit het Nederlands naar het Frans.

Vertaling: Ellie Lormans
[img src=http://art-traduct.nl/wp-content/flagallery/translated-books/thumbs/thumbs_e4ae59512426330d2aa7d3feaea9e80e.jpg]180Maigret en de moord op de Quai des Orfèvres
Georges Simenon
Amsterdam, 2003
Uitgeverij: Atlas
Nederlands

Met betrekking tot de oorspronkelijke uitgave:
Oorspronkelijke titel: Cécile est morte
Oorspronkelijk jaar van uitgave: 1942
Vertaald uit het Frans naar het Nederlands
Vertaling Ellie Lormans
[img src=http://art-traduct.nl/wp-content/flagallery/translated-books/thumbs/thumbs_e8a9533f2a91699feb77f0d4dd562360.jpg]100Mademoiselle Crotte mène l’enquête
Patricia David
Hasselt - Amsterdam, 2006
Uitgeverij: Clavis Uitgeverij

Frans

Met betrekking tot de oorspronkelijke uitgave:
Oorspronkelijke titel: Juffrouw Verdorie lost het op
Oorspronkelijk jaar van uitgave: 2006
Oorspronkelijke plaats van uitgave: Hasselt
Oorspronkelijke uitgever: Clavis Uitgeverij
Vertaald uit het Nederlands naar het Frans.

Vertaling: Ellie Lormans
Leeftijdscategorie: Voor kinderen vanaf 8 jaar
Genre: humor en avontuur
[img src=http://art-traduct.nl/wp-content/flagallery/translated-books/thumbs/thumbs_ma-maman-est-un-cowboy.jpg]40Ma maman est un cowboy
Stefan Boonen
Hasselt - Amsterdam, 2006
Uitgeverij: Clavis Uitgeverij

Frans

Met betrekking tot de oorspronkelijke uitgave:
Oorspronkelijke titel: Mijn mama is een cowboy
Oorspronkelijk jaar van uitgave: 2001
Oorspronkelijke plaats van uitgave: Hasselt
Oorspronkelijke uitgever: Clavis Uitgeverij
Vertaald uit het Nederlands naar het Frans.

Vertaling: Ellie Lormans
Leeftijdscategorie: Voor kinderen vanaf 8 jaar
[img src=http://art-traduct.nl/wp-content/flagallery/translated-books/thumbs/thumbs_la-princesse-eveline.gif]40La princesse Eveline à la Fête du Printemps - Histoire en 3D
Ellie Lormans
Olen, België - 2010
Uitgeverij: Yoyo Books

Frans

Met betrekking tot de oorspronkelijke uitgave:
Oorspronkelijke titel: Prinses Parel op het lentefeest – 3D Verhalenboek
Oorspronkelijk jaar van uitgave: 2010
Oorspronkelijke plaats van uitgave: Olen, België
Oorspronkelijke uitgever: Yoyo Books
Vertaald uit het Nederlands naar het Frans.

Vertaling: Ellie Lormans
[img src=http://art-traduct.nl/wp-content/flagallery/translated-books/thumbs/thumbs_het-knuffelverhalenboek.jpg]120Het knuffelverhalenboek
Het knuffelverhalenboek:
een verzameling verhalen om voor te lezen

Utrecht, 2010
Uitgeverij: Veltman

Nederlands
In herdruk
Verschijningsdatum: 1 maart 2012

Met betrekking tot de oorspronkelijke uitgave:
Oorspronkelijke titel: Cuddle me happy
Oorspronkelijk jaar van uitgave: 2010
Oorspronkelijke plaats van uitgave: London
Oorspronkelijke uitgever: Little Tiger Press
Vertaald uit het Engels naar het Nederlands.

Redactie: Vitataal
Secundaire auteur: Tim Warnes, Jane Chapman, Julie Sykes, Joanne Partis, David Bedford
Vertaling: Ellie Lormans Genre: verhalenbundel
[img src=http://art-traduct.nl/wp-content/flagallery/translated-books/thumbs/thumbs_het-bedtijdverhalenboek.jpg]70Het bedtijdverhalenboek
Het bedtijdverhalenboek:
een verzameling verhalen voor het slapengaan

Utrecht, 2010
Uitgeverij: Veltman
Nederlands

Met betrekking tot de oorspronkelijke uitgave:
Oorspronkelijke titel: Once upon a bedtime
Oorspronkelijk jaar van uitgave: 2009
Oorspronkelijke plaats van uitgave: London
Oorspronkelijke uitgever: Little Tiger Press
Vertaald uit het Engels naar het Nederlands.

Redactie: Vitataal
Secundaire auteur: Anne Mangan, Ragnhild Scamell, Andrew Murray, A.H. Benjamin, Jack Tickle
Vertaling: Ellie Lormans
Genre: verhalenbundel
[img src=http://art-traduct.nl/wp-content/flagallery/translated-books/thumbs/thumbs_d9eff613663c176aeb038eaee6c0e8e2.gif]40Guillaume le fantôme - Qui veut jouer avec moi ? Histoire en 3D
Ellie Lormans
Olen, België - 2010
Uitgeverij: Yoyo Books

Frans

Met betrekking tot de oorspronkelijke uitgave:
Oorspronkelijke titel: Wie wil spelen met Boris het spook – 3D Verhalenboek
Oorspronkelijk jaar van uitgave: 2010
Oorspronkelijke plaats van uitgave: Olen, België
Oorspronkelijke uitgever: Yoyo Books
Vertaald uit het Nederlands naar het Frans.

Vertaling: Ellie Lormans
[img src=http://art-traduct.nl/wp-content/flagallery/translated-books/thumbs/thumbs_gargouille-le-monstre.gif]30Gargouille le monstre se fait des amis - Histoire en 3D
Ellie Lormans
Olen, België - 2010
Uitgeverij: Yoyo Books

Frans

Met betrekking tot de oorspronkelijke uitgave:
Oorspronkelijke titel: Vriendjes worden met Milo het monster – 3D Verhalenboek
Oorspronkelijk jaar van uitgave: 2010
Oorspronkelijke plaats van uitgave: Olen, België
Oorspronkelijke uitgever: Yoyo Books
Vertaald uit het Nederlands naar het Frans.

Vertaling: Ellie Lormans
[img src=http://art-traduct.nl/wp-content/flagallery/translated-books/thumbs/thumbs_sam-de-spooktrein.jpg]10De spooktrein ...en hoe je die overleeft!
Jacques Duquennoy
Houten, 2010
Uitgeverij: Van Goor
Nederlands
Serietitel: Sam het spookje

Met betrekking tot de oorspronkelijke uitgave:
Oorspronkelijke titel: Le train fantôme
Oorspronkelijk jaar van uitgave: 2010
Oorspronkelijke plaats van uitgave: Paris
Oorspronkelijke uitgever: Albin Michel Jeunesse
Vertaald uit het Frans naar het Nederlands.

Vertaling: Ellie Lormans
[img src=http://art-traduct.nl/wp-content/flagallery/translated-books/thumbs/thumbs_sam-de-speelgoedprinses.jpg]10De speelgoedprinses
Jacques Duquennoy
Houten [etc.], 2009
Uitgeverij: Van Goor
Nederlands
Serietitel: Sam het spookje

Met betrekking tot de oorspronkelijke uitgave:
Oorspronkelijke titel: La princesse des jouets
Oorspronkelijk jaar van uitgave: 2008
Oorspronkelijke plaats van uitgave: Paris
Oorspronkelijke uitgever: Jeunesse
Vertaald uit het Frans naar het Nederlands
Vertaling Ellie Lormans
[img src=http://art-traduct.nl/wp-content/flagallery/translated-books/thumbs/thumbs_sam-de-ridder-van-het-kasteel.jpg]30De ridder van het kasteel
Jacques Duquennoy
Houten [etc.], 2009
Uitgeverij: Van Goor
Nederlands
Serietitel: Sam het Medium: Boek

Met betrekking tot de oorspronkelijke uitgave:
Oorspronkelijke titel: Le chevalier du château
Oorspronkelijk jaar van uitgave: 2008
Oorspronkelijke plaats van uitgave: Paris
Oorspronkelijke uitgever: Jeunesse
Vertaald uit het Frans naar het Nederlands.

Vertaling: Ellie Lormans
[img src=http://art-traduct.nl/wp-content/flagallery/translated-books/thumbs/thumbs_pease.jpg]70Alles wat vrouwen willen weten over mannen en mannen niet over vrouwen
Alles wat vrouwen willen weten over mannen
En mannen niet over vrouwen

Allan & Barbara Pease
2012
Uitgeverij: Spectrum

Nederlands

Met betrekking tot de oorspronkelijke uitgave:
Oorspronkelijke titel: Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur les hommes et les femmes
Oorspronkelijke uitgever: Editions First
Vertaald uit het Frans naar het Nederlands.

Vertaling: Ellie Lormans
[img src=http://art-traduct.nl/wp-content/flagallery/translated-books/thumbs/thumbs_365-verhaaltjes-en-versjes-voor-meisjes.jpg]130365 verhaaltjes en versjes voor meisjes
365 verhaaltjes en versjes voor meisjes
Elke dag een verhaaltje
Utrecht, 2010
Uitgeverij: Tekstkader

Nederlands

Met betrekking tot de oorspronkelijke uitgave:
Oorspronkelijke titel: 365 Stories And Rhymes For Girls
Oorspronkelijk jaar van uitgave: 2008
Oorspronkelijke plaats van uitgave: London
Oorspronkelijke uitgever: Parragon
Vertaald uit het Engels naar het Nederlands.

Redactie: Tekstkader
Vertaling: Ellie Lormans
[img src=http://art-traduct.nl/wp-content/flagallery/translated-books/thumbs/thumbs_365-verhaaltjes-en-versjes-voor-jongens.jpg]100365 verhaaltjes en versjes voor jongens
365 verhaaltjes en versjes voor jongens
Elke dag een verhaaltje
Utrecht, 2010
Uitgeverij: Tekstkader

Nederlands

Met betrekking tot de oorspronkelijke uitgave:
Oorspronkelijke titel: 365 Stories And Rhymes For Boys
Oorspronkelijk jaar van uitgave: 2008
Oorspronkelijke plaats van uitgave: London
Oorspronkelijke uitgever: Parragon
Vertaald uit het Engels naar het Nederlands.

Redactie: Tekstkader
Vertaling versjes: Ellie Lormans