Bureau

Communiceer met de wereld, laat uw teksten vertalen!          

Art Traduct Vertalingen – ATV – is een vertaalbureau dat is ontstaan vanuit een passie voor de Franse taal & cultuur.

Het bureau is eind 2001 opgericht door Ellie Lormans, Nederlandse, zelf vertaalster en lid van de Société Française des Traducteurs.

U kunt bij ATV terecht voor de meeste Europese talen. Zo hebt u slechts één aanspreekpunt voor al uw teksten, in wat voor taal dan ook.

Internationale Vertalersdag!

International Translation Day

Meer lezen

Certificaat Ondertitelen

Certificaat Ondertitelen De afgelopen maanden volgde Ellie Lormans de ondertitelcursus Cursus Compact – ondertitelen leren zonder moeite – van Bartho Kriek. Deze cursus is inmiddels met goed gevolg afgerond en u kunt nu dus ook voor ondertitelwerk bij haar terecht. Meer informatie over de cursus: http://www.barthokriek.nl/cursusondertitelen.html Certificaat ondertitelen

Meer lezen

Eli Fréron

Vertalen: een vergeten kunst?

“Vertalers zijn als portretschilders: ze kunnen de kopie verfraaien, maar zij moet altijd op het origineel blijven lijken.” Elie Fréron Een interessant artikel over vertalen (Frans): http://www.huffingtonpost.fr/anthony-poix/traducteurs-une-nouvelle-generation-en-quete-de-reconnaissance_b_1948552.html?ncid=edlinkusaolp00000003&ir=France  

Meer lezen

Btw vanaf 1 oktober 2012 naar 21%

Btw vanaf 1 oktober 2012 naar 21% In Nederland wordt hoge btw-tarief vanaf 1 oktober 2012 verhoogd naar 21%. Deze maatregel is onderdeel van het Nederlandse begrotingsakkoord. Het lage tarief blijft 6%. Voor Art Traduct Vertalingen betekent dit dat we vanaf deze datum 21% btw in rekening moeten brengen. Meer info: http://www.antwoordvoorbedrijven.nl/wetswijziging/verhoging-algemene-btw-tarief

Meer lezen